Hva læreplanen sier: Elevane skal utvikle vidare kunnskapen om språk og kommunikasjon frå grunnkurset. I tillegg skal dei kjenne hovudlinjene i norsk språkhistorie og viktige drag ved norrønt mål. Elevane skal:
Indo-europeisk (IE)
Språk som er i slekt med hverandre har gjerne utviklet seg fra et opprinnelig fellesspråk. En slik samling av beslektede språk kaller vi en språkfamilie.
Det antas at dette urspråket hadde sitt opprinnelige senter i sørøst-Europa eller vest-Asia, og at det var i bruk mellom 3000 og 4000 år før Kristus.
Det anbefales at du leser denne oversiktlige og interessante artikkelen om utbredelsen av germansk. Man regner med at indo-europeisk var et utpreget bøyningsspråk (syntetisk)
Et kasus- eller bøyningsspråk kjennetegnes ved at det er bøyningsendelser som bestemmer hvilken funksjon de enkelte setningsleddene har i setningen. En bestemt endelse kan f.eks. vise at vi har et hankjønnssubstantiv i entall som står som subjekt i setningen. Dette er det viktig å forstå, så jeg skal gi et par eksempler:
I våre dager ville de fleste ønske å stå først i setningen! Endelsene er de samme, men konsekvensen av å fungere som direkte objekt (DO) er fatal!
I eksempel nr. 2 fra norrøn tid ser vi at det ikke spiller noen stor rolle om vi endrer på ordrekkefølgen. 'r'-endelsen i 'Óláfr' forteller at det dreier seg om et hankjønnsord i entall, som står i nominativ, dvs. fungerer som subjekt i setningen.
I indo-europeisk hadde de åtte kasus: Kasus- (bøynings-) systemet gjorde at de hadde en forholdsvis fri ordstilling, det var uansett bøynings-, eller kasusendelsene som bestemte hvilken funksjon setningsleddene hadde. UR-GERMANSK Fellesspråk for germanerne. Germanerne levde nord for Main - øst for Rhinen - vest for Weichs
Ca. år 0 delte germansk seg i tre deler: Øst-, vest- og nord-germansk.
Trykket festet seg på første stavelse 0 - 200 e.-kr.
Vi fikk en overgangsperiode. 200 - 500 e.kr.
Eldre ur-nordisk periode. eks.: Holt - hult, boge - bue, kolle - kulle, etc.
Ordene på denne tiden var ofte svært lange og vokalrike. Dette har nok gjort språket spesielt klangfullt
I det hele tatt finner du et hav av opplysninger om dette fascinerende alfabetet på Arild Hauges runesider.
(Det er ikke så lett å tegne med ei mus, men akkurat her var det ok med litt 'skjelvne' bokstaver...) 500 - 700 e.kr.
Denne perioden kalles yngre ur-nordisk periode, eller synkopetida
halaib(w)an > hleifr > leiv (brød) Det er ikke så rart at man hevder at disse to hundre årene innebar de mest dramatiske endringene som noen gang har rammet språket vårt. I tillegg forsvinner fire av de tidligere åtte kasusene i denne perioden, og man satt kun igjen med nominativ, akkusativ, genitiv og dativ. I tillegg til synkope (se ovenfor) må du kunne de følgende lydovergangene skikkelig: U-omlyd : A ble trukket ett hakk opp mot U. (jfr. vokaltrekanten) *landu > lond
u-omlyden begrenset seg, i motsetning til i- og a-omlyden til det nordiske området.
I-omlyd : Egentlig en palatalisering.
Brytning: Trykktung, kort 'e' i rotstavelse ble påvirket av etterfølger trykklett 'a' eller 'u' slik at e'en ble endret (brutt) til enten henholdsvis ja eller jo/io.
Et mulig eksempel på språkutvikling med brytning og omlyd finner du her!
Diverse
Også mange andre endringer fant sted både innen lyd- og formverket i denne perioden (konsonantbortfall, assimilasjon, forenkling av grammatikken, etc.). Dette kommer vi imidlertid ikke inn på her.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Velkommen til 'avdelingen' for norrønt språk!
Du vil her finne alt du trenger for å fylle kravene til norrønt språk i læreplanen for norsk. Det skal ikke legges skjul på det faktum at fagstoffet i denne seksjonen nok går et godt stykke ut over det læreplanen forventer. Som ellers på dette 'norskstedet' er det gjort for at den interesserte eleven skal kunne strekke seg litt lenger enn det de obligatoriske minstekravene tilsier. Hva som skal regnes for å være obligatorisk, vil nok bli noe ulikt definert av den enkelte faglærer. Vi har imidlertid forsøkt oss på en slags grenseoppgang i form av fargekoding av stoffet. Kommentarer til endringer av dette, samt eventuelle andre ønsker, mottas med takk! Uansett vil det være nødvendig for faglærer å gå inn her og tilrettelegge opplegget for egen klasse.
Runealfabetet
Nasjonale språk
Kasussystemet
Dette er det viktig å forstå, så jeg skal gi et par eksempler:
I våre dager ville de fleste ønske å stå først i setningen! Endelsene er de samme, men konsekvensen av å fungere som direkte objekt (DO) er fatal!
I eksempel nr. 2 fra norrøn tid ser vi imidlertid at det ikke spiller noen stor rolle om vi endrer på ordrekkefølgen. 'r'-endelsen i 'Óláfr' forteller at det dreier seg om et hankjønnsord i entall, som står i nominativ, dvs. fungerer som subjekt i setningen.
I indo-europeisk hadde de åtte kasus: Kasus- (bøynings-) systemet gjorde at de hadde en forholdsvis fri ordstilling, det var uansett bøynings-, eller kasusendelsene som bestemte hvilken funksjon setningsleddene hadde.
Omlyd
A-omlyd
A-omlyden virket allerede før 500 e.kr., og den virket sterkere i den vestlige delen av det nordiske språkområdet enn i den østlige, noe som bidro til å skape de første språkforskjellene.
Vi merker det fortsatt den dag i dag. På Vestlandet bruker de 'boge', mens 'bue' er det vanlige østover. Vestpå er det 'brot' i forhandlingene, mens det i Oslo er 'brudd'.
I-omlyd
I praksis vil det si:
U-omlyd
I praksis vil det kunne si:
I de fleste tilfellene der du møter 'ò' (o med kvist) i de norrøne originaltekstene, skyldes dette gjerne u-omlyd.
Brytning
Eks.:
Assimilasjon
nk -> kk i f.eks. 'drink' og 'drekka' (drikke)
Delvis assimilasjon er det mange eksempler på også i moderne norsk.
Norrønt språk
Kongruens
1.
2.
3.
Ofte er det intet subjekt i setningen
"Nú líðr fram vetrinum" = "Nå lir (det) fram på vinteren"
Friere ordstilling
Formverket
4 kasus: Nominativ, genitiv, dativ, akkusativ
Det er her tilstrekkelig å lære og bøye et substantiv fra hvert kjønn.
Norrønt hadde som moderne norsk både foranstilt og etterhengt bestemt artikkel. Begge er i norrønt utviklet på grunnlag av det påpekende pronomenet hinn.
Den etterhengte bestemte artikkel
Dette påpekende pronomenet ble i eldre tid plassert etter substantivet, og det vokste etter hvert sammen med det: Her er en forenklet oversikt over den etterhengte best. artikkelen i norrønt:
Kun ett, som er ubøylig: 'er' (som)
Når du skal bestemme et personlig pronomen, bør du kunne bøye det,
4 kasus: Nominativ, genitiv, dativ, akkusativ Tips: Konsentrer deg om entall dersom du vil prioritere!
Merk: Det refleksive pronomen for 3. person hører også hjemme i denne pronomengruppa.
Det forekommer flere varianter av de påpekende pronomenene.
4 kasus: Nominativ, genitiv, dativ, akkusativ Tips: Konsentrer deg om hankjønn dersom du vil prioritere!
Norrøne verb deles grovt sett inn i to hovedgrupper :
Sentrale begrep
Verb generelt:
Når du skal bestemme et verb, bør du kunne bøye det,
Klassene 1-6 :
NB! Merk spesielt:
Disse verbene har hatt to stavelser i preteritum entall i urnordisk, mens alle andre sterke verb hadde enstavelsesfonner.
Som navnet antyder, har disse verbenes presens form av et sterkt preteritum. De viktigste verbene i gruppen er bøyd under i infinitiv - presens (l.pers. entall) - preteritum - perf.partisipp
Merk spesielt at de modale hjelpeverbene kunne/skulle befinner seg her. Det er forklaringen på hvorfor de får fortidsform i presens også på moderne norsk (å kunne - kan / å skulle - skal) Som fargekodingen viser blir det ikke forventet at dere skal kunne de to sistnevnte gruppene i detalj. Jeg har tatt dem med for å gi et mer fullstendig bilde av verbalsystemet på norrønt. Dere bør kjenne til at de eksisterer, og forstå bakgrunnen for navnene på gruppene.
En enkel oversikt over de vanligste preposisjonene i norrønt:
Flervalgspørsmål: Test deg selv på nytt!
Åpne spørsmål
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hva læreplanen sier: Målet for opplæringen er at eleven skal kunne lese et utvalg sentrale norske tekster fra middelalderen fram til 1870 i original språkdrakt og reflektere over språk og innhold Overgangen fra norrønt til moderne norsk Noen av de mest sentrale språkendringene som fant sted ved etterhvert som språket vårt utviklet seg fra norrønt til mer moderne norsk, var følgende:
MELLOM-NORSK Perioden fra gammelnorsk/norrønt til nynorsk (ca. 1525) kaller vi mellomnorsk periode. Denne perioden kjennetegnes primært av en kraftig brytning mellom norrøne skriftformer og et nytt, endret talemål. Omkring 1500 hadde talemålet stort sett kommet fram til det vi har i dag. Noen av de viktigste endringene er 1. P T K > B D G i sør/sørvest 2. Monoftongering i Østnorsk 3. Stemt og ustemt "stungen ð" forsvinner - erstattes av d/t 4. Bøyningssystemet forenkles stadig - tiltagende kasussammenfall 5. Mengder av lånord fra svensk/dansk og lavtysk Årsaker til at det norrøne skrift og kulturspråket raskt ble revet ned: 1. Den politiske utviklingen 1319 union med Sverige 1380 union med Danmark Makten sentrert omkring kongen. Norge svakeste part i unionene. 2. Liten samfunnsinteresse blant folk. 3. Ingen diktning eller annet kulturliv som kunne holde liv i språket 4. Svartedauden DET NORSKE SKRIFTSPRÅKET GIKK UNDER - DANSK TRENGTE INN OG SLO ROT DEN DANSKE PERIODEN / NYNORSK Begrepet "ny-norsk" brukes på minst to måter: 1. Nynorsk som betegnelse på en av våre to offisielle målformer 2. Betegnelse på den form av norsk språk som kommer etter gammel norsk og mellomnorsk. Litteratur: 1. Absalon Pedersson Beyer 2. Peder Clausson Friis 3. Oslo-humanistene Språkformen i den nye litteraturen som vokser fram i løpet av 1500-tallet viser ikke noe slektskap med språkformen i den gamle norske litteraturen. Endel av 1400-tallslitteraturen er i ren norsk form. På 1500-tallet var det dansk son først og fremst preget nordmenns språk. Fire faktorer son bestemte mønsteret for skriftspråket i Norge: 1. Det danske skriftspråket med reformasjon og bibeloversettelser. 2. Det faktum at det danske skriftspråket var svært lite fast normert førte til at dansk talespråk ble en mønstergivende faktor. 3. Norsk talespråk, dvs. norske dialekter spilte en rolle for skriften 4. Den norske skrifttradisjonen hadde en viss betydning så lenge den levde. Talemålet hos de høieste stender i Norge har i dette tidsrom i det alt vesentligste vært norsk, dvs. hver mann har i hovedsak talt sin dialekt. KONSOLIDERINGSTIDA 1620-1720 Fortsatt spiller den store variasjonsrikdommen i dansk en stor rolle Dorothea Engelbrektsdatter: - Grammatikk/syntaks = dansk - Ordforråd = Mye norsk Petter Dass som Dorothea Engelbrektsdatter! Konklusjon på perioden: - Svært danskdominert, men dog med mange norvagismer FRA LUDVIG HOLBERG TIL 1814 Holberg: "mine tanker er, at man maae gaae en middel-vej imellom Sprogblandere og utidige Purister" (jfr. Knud Knudsen senere) G.F. Lundh: Den første som tenkte og foreslo at Norge kunne skille lag med Danmark i målvegen. Kalles derfor "måltankens far". Talemålet på slutten av 1700-tallet: 1. "Høytidsmål" med bokmålet son grunnlag - dvs. danskdominert 2. "Dagligtale" som trolig var en mellomting mellom dialekt og skriftform skiftende etter situasjonen. 3. Vanlig talespråk - dvs. ren dialekt. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hva læreplanen sier: Elevane skal utvikle vidare kunnskapen om språk og kommunikasjon frå grunnkurset. I tillegg skal dei kjenne hovudlinjene i norsk språkhistorie og viktige drag ved norrønt mål. Elevane skal:
|
||||||
|
|
||||||